Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/08   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

계속해보겠습니다

악의 꽃 본문

Book Reviews

악의 꽃

miao 2017. 5. 7. 19:18


* 산다는 것은 고통, 그건 누구나 다 아는 비밀. / 언제나 이대로


* 한가로이 사랑하고 

  사랑하다 죽으리 / 여행으로의 초대


* 복숭아처럼 멍든 그녀의 마음 / 거짓에의 사랑


* 사내는 글쓰기에 지치고, 계집은 사랑하기에 지친다 / 어스름 새벽


* 우리의 사랑이 시를 낳아 / 술의 넋


* 말없이 죽어가는 저 저주받은 늙은이들의 

  원한을 풀어주고 무위를 달래주기 위해,

  하느님은 뉘우침에 사로잡혀 잠을 만들었는데;

  인간은 이에 술을 덧붙였다, 태양의 이 거룩한 아들을! / 넝마주이들의 술


* 그러나 진정한 여행자들은 오직 떠나기 위해 

  떠나는 사람들. / 여행 


* 오너라! 오! 꿈속으로 여행하러 오너라, 

  가능한 것을 넘어서, 알려진 것을 넘어서! / 목소리


* 그러나 그 목소리는 나를 위로하여 말하기를 : "네 꿈을 간직하여라. 현자는 바보만큼 아름다운 꿈을 못 가졌느니라!" / 목소리




옮긴이 주 / 서문 등 


* 음악과 시에 의해, 그리고 음악과 시를 통해서. / 책머리에


* 매 순간 우리는 시간에 대한 생각과 느낌으로 짓눌린다. 이 악몽을 피할 수 있는 방법은 두 가지, 쾌락과 일이 있을 뿐이다. 

  쾌락은 우리를 소진시키고, 일은 우리를 강하게 만든다. / 내면의 일기


* 아는 사람은 내 마음을 헤아려줄 것이다. 그리고 이해할 수 없는 사람이나, 이해하려 들지 않는 사람에게는 설명이라는 게 쓸모가 없을 것이다. / 꽃의 서문



이 책은 연구자들을 위한 책일까.

너무 많은 주석을 뒤적이며 읽느라 애를 먹었다. 


학생일 때 도서관에서 읽었던 얇은 <악의 꽃>은 꽤나 흥미로웠던 것 같은데, 

이번에는 꽤 어려웠다. 시를 이렇게 무거운 마음으로 읽어야 한다니 슬픈 일이다.


그래도 그 효과라고나 할까

수 많은 주석과 해설에 시달리며 이 책을 읽은 뒤로

다른 시집의 뒤에 붙은 해설들이 좀 더 잘 읽히는 것 같은 느낌적인 느낌. 



번역된 시를 즐기는 것은 어려운 일이다. 

내가 보들레르에 대해 흥미를 느끼는 점은 '시간'에 대한 인식.


보들레르의 애인 잔 뒤발 Jeanne Duval이 궁금하다.

그녀는 어떤 여인이었을까. 

'Book Reviews' 카테고리의 다른 글

구글 웹로그 분석  (0) 2017.05.07
쓰기의 말들  (0) 2017.05.07
제이콥 닐슨의 모바일 사용성 컨설팅 보고서  (0) 2017.05.07
동물농장  (0) 2017.05.07
구름 껴도 맑음  (0) 2017.03.25
Comments